Мой милый жандарм - Страница 53


К оглавлению

53

Он выдержал долгую паузу, внимательно и цепко посмотрев мне в глаза.

Смотри, любезнейший, смотри, сколь душеньке твоей будет угодно. В эти игры мы издавна приучены играть, голыми руками нас не возьмешь.

И на мякине не проведешь.

Я по старой привычке постарался вложить в ответный взгляд столь милое начальству служебное рвение и послушание, добавив для полноты картины капельку вины.

Совсем чуть-чуть, не более того.

Чиновникам, да и не только им, но и всем, кто любит изъясняться казенным языком, столь привычным нашему гостю, по душе именно такие взгляды.

Можете не сомневаться.

Но, к моему удивлению, фокус не удался – Розенталь от души расхохотался, искренне и заразительно.

Давайте без чинов! – с какой-то бесшабашной веселостью предложил он и протянул руку. – Иначе мы никогда до сути не доберемся.

На этот раз я руку пожал с неподдельным уважением – гость оказался достойным противником.

Все же я готов принести самые искренние извинения… – начал было я, но гость нетерпеливо отмахнулся.

Пустое, можете выбросить это из головы! – он по-свойски подмигнул: – Если взглянуть на ситуацию с другой стороны, то ваше ведомство оказало мне несомненную услугу, выявив столь ненадежного служащего, причем на совершенно безвозмездных началах.

Он вновь зашелся заразительным смехом.

Тогда к чему ваш визит, позвольте полюбопытствовать?

Несмотря на возникшее беспокойство, я постарался спросить как можно вежливее, чтобы не обидеть гостя.

Розенталь резко прищурился.

Вроде бы доброжелательно, с мягкой улыбкой на губах, но мне отчего-то стало неуютно, возникло чувство, словно я под прицелом.

Очень странный молодой человек.

Я не могу рассказать вам многих вещей о своей клиентке, вы знаете, это недопустимо… – он в нерешительности прикусил губу, тщательно подбирая слова. – Но некоторыми тайнами я вынужден поделиться для ее же собственного блага… Признаюсь как на духу, мне нужна помощь в одном весьма щекотливом предприятии, хотя не исключаю, что это обычная перестраховка с моей стороны… – гордо вскинув подбородок, жестко закончил: – Не поймите превратно, но это тот самый нечастый случай, когда законные методы не способны противостоять чиновничьему произволу, коль таковой впоследствии случится.

Страховка еще никогда излишней не была, – с невозмутимым видом вставил реплику Ильин. – Береженного, как известно, Бог бережет, а не береженного конвой стережет.

Бросив многообещающий взгляд на непрошеного хохмача (нашел время для шуток), я без излишних церемоний потребовал:

Рассказывайте!

Стряпчий молчал недолго.

Думаю, вам известно, что интересующая нас особа крайне незаурядна в своих способностях, можно даже сказать талантлива, порой до невозможности…

"Иногда даже гениальна, – мрачно поддакнул я про себя.- Вот только гений ее в большинстве своем отчего-то недружен с имперскими законами. Но этой странности вы, господин хороший, не замечаете".

… Не сочтите за похвальбу, но меня трудно чем-либо удивить, практически невозможно, однако ее последняя задумка привела меня в чувство особенного восхищения…

"Когда дослушаем вашу повесть до конца, то и мы дружно восхитимся, – не нашелся я что возразить на очередной пассаж. – А позже, когда это получит всеобщую огласку, готов побиться об заклад, что в числе восхищенных непременно окажутся прокуратура и судебное следствие".

– … Сама комбинация до очаровательности проста и изящна, и в то же время настолько неповторима, что ее хочется внести в учебники юриспруденции в качестве наглядного пособия…

"Даже не сомневаюсь в этом, обязательно внесут, – вновь не стал я оспаривать оратора. – А когда этой задумке дадут надлежащую правовую оценку, поверьте, ее внесут не только в учебники, но и в уголовное законодательство в виде изменений в соответствующие статьи, поскольку есть великие сомнения, что думские заседатели могли предусмотреть появление нашей гениальной барышни".

– … Но возникла одна малоизвестная проблема, – взял небольшую передышку стряпчий. – Хотя правильнее будет сказать, известная лишь узкому кругу лиц.

"Это для вас она малоизвестна, а мы с ней знакомы давно и достаточно близко, – продолжал я мрачные размышления. – От нас не скрыто даже ее нынешнее местонахождение, при этом круг знакомств проблемы ширится с пугающей всех быстротой".

– … Деян Иванович, вам не интересно? – в голосе стряпчего прозвучала искренняя обида.

– Прошу простить покорно, позволил нечаянно отвлечься! – столь же искренне покаялся я. – Но могу я просить вас перейти ближе к сути? Не поймите превратно, но имею крайнюю стесненность во времени…

Служба, одним словом, господин хороший, не стоит на меня обиды таить.

Гость, вновь как-то по особенному прищурившись, медленно кивнул в ответ и столь же неторопливо достал из портфеля фотографическую карточку. Ловко прокрутив ее в пальцах, протянул ее мне.

Я всмотрелся со всевозможным вниманием.

Мужчина лет пятидесяти с небольшим. Холеное лицо, отталкивающий высокомерием взгляд, глубокие залысины, характерная горбинка носа, пухлые женственные губы, безвольный подбородок.

Неприятной внешности господин.

Без единой капли сомнения не имею чести и желания быть с ним знакомым.

Кто это?

Мне не удалось скрыть невольную брезгливость в голосе.

Розенталь понимающе хмыкнул.

Председатель биржевого комитета по вопросам торговой несостоятельности господин Коган.

И что прикажете с ним делать? – непроизвольно вырвался у меня вопрос, странный в своей сути.

53